No exact translation found for باتفاق الآراء

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic باتفاق الآراء

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le bilan du Bangladesh en matière de désarmement et de non-prolifération est - chacun en conviendra - irréprochable.
    إن سجل بنغلاديش الخاص بنـزع السلاح وعدم انتشاره، باتفاق آراء الجميع، سجل لا تشوبه شائبة.
  • Nous espérons que la présente session débouchera sur un consensus relatif aux moyens à utiliser pour sauver les générations futures de l'effet des détériorations climatiques.
    ونأمل لهذه الدورة أن تخرج باتفاق آراء بشأن كيفية إنقاذ الأجيال المقبلة من آثار المناخ المتدهور.
  • L'esprit constructif dans lequel se sont déroulés les travaux de la soixante et unième session a permis l'adoption d'un plus grand nombre de résolutions et de décisions par consensus.
    وأضاف أن اللهجة البناءة للمداولات التي دارت في الدورة الحادية والستين أفضت إلى اصدار الكثير من القرارات والمقررات باتفاق الآراء.
  • On a organisé des commissions de travail, parmi lesquelles la Commission de la formation nutritionnelle, qui a élaboré la proposition de stratégie nationale de formation nutritionnelle, laquelle a été évaluée et adoptée par consensus par les 32 systèmes étatiques du SNDIF.
    وقد أُجريت تقييمات لهذه الاستراتيجية وتم الاتفاق عليها باتفاق الآراء وقبولها من 32 وكالة من وكالات الولايات التابعة لوزارة الخدمات الاجتماعية.
  • Cependant, cette demande n'est pas incompatible avec un usage établi, car beaucoup de résolutions adoptées par consensus contiennent des demandes adressées à des institutions spécialisées.
    ولكنها استطردت قائلة إن مثل هذا الطلب ليس متعارضا مع الممارسات المتبعة، حيث أن العديد من القرارات التي اعتمدت باتفاق الآراء تحتوي على طلبات إلى الوكالات المتخصصة.
  • La réforme et la rationalisation des travaux des instances élues ou de celles qui, au sein des organes des Nations Unies, s'occupent de la question des droits de l'homme ne signifient pas que ces instances doivent outrepasser les compétences que leur attribuent les résolutions adoptées d'un commun accord par les États Membres.
    وأضاف أن الإصلاح والترشيد لأعمال الهيئات المنتخبة أو الهيئات التابعة للأمم المتحدة المهتمة بمسائل حقوق الإنسان لا يعني أن تلك الهيئات ينبغي أن تتجاوز الولايات التي أسندت إليها بموجب القرارات التي اتخذت باتفاق الآراء من قِبَل الدول الأعضاء.